Lensman (movie)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

Alternative title:
Lensman: Secret of the Lens
Science Fiction New Century Lensman
SF Shinseiki Lensman (Japanese)
SF新世紀 レンズマン (Japanese)
Objectionable content: Mild
Plot Summary: Kim is living a peaceful life with his father as a farmer on their planet until one day when a runaway spaceship is detected moving at a high speed towards his father’s farm. To rescue his father Kim jumps onboard the ship and manages to land it safely before it crashes. On board the ship he finds a severely Injured lone survivor whom with his dying words begs Kim to take something of his to the Galactic Fleet. He then transfers something that was attached to his arm onto Kim’s arm. The thing was a Lens and its transferring should have been impossible and having it has turned Kim into a Lensman. Other than giving Kim unknown powers it also contains vital information for the victory of the Galactic Fleet over the evil Boskone Empire. Kim must now using the spaceship Britannia bring the Lense to the Galactic Fleet. But this is not an easy task when Lord Helmet of the Boskone Empire is willing to use everything in his power to stop him.
User Ratings: 100 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 2 votes (edit.dub:1, dub:1)
 Excellent: 2 votes (sub:1, dub:1)
 Very good: 12 votes (dub:8, sub:3, others:1
1 Spanish dubbed
)
 Good: 29 votes (dub:14, sub:12, raw:1, others:2
2 Spanish dubbed
)
 Decent: 17 votes (dub:11, sub:4, ?:1, others:1
1 Spanish dubbed
)
 So-so: 14 votes (dub:10, sub:3, edit.dub:1)
 Not really good: 7 votes (dub:5, sub:2)
 Weak: 9 votes (sub:5, dub:4)
 Bad: 3 votes (dub:2, sub:1)
 Awful: 4 votes (sub:2, dub:2)
 Worst ever: 1 vote (sub:1)
Seen in part or in whole by 225 users, rank: #3021 (of 7678)
Median rating: Decent
Arithmetic mean: 5.740 (Decent−), std. dev.: 2.067, rank: #6129 (of 7705)
Weighted mean: 5.694 (Decent−), rank: #6238 (of 7705) (seen all: 5.70 / seen some: 5.90 / won't finish: 5.00)
Bayesian estimate: 5.903 (Decent), rank: #5217 (of 5824)
Running time: 107 minutes
Vintage: 1984-07-07
Premiere date:
1984-07-07 (Japan)
Ending Theme:
"STARSHIP -Hikari wo Motomete-" by ALFEE
Insert song:
"Ai no Kodō" (愛の鼓動) by The Alfee
"Space Shake" by Yuiko Tsubokura
Official website:
Other articles: Show:
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Japanese staff
Japanese cast
Script: Sōji Yoshikawa
Storyboard: Yoshiaki Kawajiri
Music: Akira Inoue
Original creator: E.E. Smith
Art Director: Katsushi Aoki
Animation Director:
Kazuo Tomizawa
Nobuyuki Kitajima
Mechanical design:
Koji Morimoto
Takashi Watabe
Sound Director: Susumu Aketagawa
Cgi Director: Fumiaki Takahashi
Director of Photography: Iwao Yamaki
Administrative Assistant: Eleanor Hunt
Assistant Director: Yukio Suzuki
Bosconian City Animation: Carter Burrwell
CG Assistant Director: Toshiyuki Morii
CG Coordinator: Takao Shimomura
CG Production Manager: Kazumichi Kiyono
CG Technical Director:
Ryu Koriyama
Takayuki Oguchi
Chancellor, NYIT: Alexander Schure
Chief CG Artist:
Takashi Kubota (久保田孝)
Tamae Tamura
Chief CG Engineer: Toshihiro Konma
Computer Graphic Cooperation:
Akihiko Tomaru (Technical Administrative Headquarters of Computer Graphics Group)
Kenichi Komine (Century Research Co.)
Masayuki Nakajima (Tokyo Technical College Research Institute)
Shin Yamaguchi (Technical Administrative Headquarters of Computer Graphics Group)
Takashi Ueyama (Technical Administrative Headquarters of Computer Graphics Group)
Takeshi Agui (Tokyo Technical College Research Institute)
Tsuyoshi Jō (Technical Administrative Headquarters of Computer Graphics Group)
Urao Nakazawa (Technical Administrative Headquarters of Computer Graphics Group)
Yuzo Tsukamoto (Century Research Co.)
Computer Scientist:
Paul Heckbert
Thomas Shermer
Director, Computer Graphics Lab.: Frederic Parke
Editing: Osamu Tanaka
Executive Vice President, CGL Inc.: Louis Schure
Film Recordist: Theresa Ellis
Finish Check: Michiyo Iriomote
Ink And Paint Supervisor: Theresa Doll
Insert Song Performance: Yuiko Tsubokura
Interactive Software Development: Garland Stern
Lith Work: Yuki Hisada
Production Advancement:
Kazunobu Shimizu
Yoshitaka Fujimoto
Production Coordination: Susan Sparks
Production Manager For CGL Inc.: Alberino Cerullo
Research Programmer:
David Sturman
Ephraim Cohen
Software Engineer: Bruce Dolls
Special Effects: Kunji Tanifuji
Theme Song Performance: THE ALFEE
Tweener: Mary Mazzarella
V.P. Of Motion Picture Production: Lance Williams
Toshio Furukawa as Kimball Kinnison

Chikao Ohtsuka as Peter van Buskirk
Katsuya Kobayashi as DJ Bill
Mami Koyama as Clarissa MacDougal
Nachi Nozawa as Worsel
Seizo Katou as Lord Helmuth

Eiji Kanie as Narrator
Hidekatsu Shibata as Port Admiral Haynes
Kouji Yada as Greedle
Masaharu Satō as Henderson
Masashi Hironaka as Computer
Masato Hirano as Alien
Michitaka Kobayashi as Operator
Shingo Kanemoto as Zwilnik
Tadashi Nakamura as Gary Kinnison
Tadashi Yokouchi as
Blond haired Lensman
Voice of the Lens
Takeshi Aono as LaVerne Thorndyke
Yasuo Tanaka as Blakeslee
Yuko Saitou as Sol
Japanese companies
Animation: Madhouse
Computer Graphics: Japan Computer Graphics Lab
Film Developing: Tokyo Laboratory
Motion Control Photography:
Animation Staff Room
Asahi Production
Recording Studio: Aoi Studio
Sound Effects: Toyo Sound
Sound Production: Magic Capsule
English cast
English staff
Director: Steve Kramer
Producer: Carl Macek

Additional Dialogue: Tom Wyner
ADR Writer: Steve Kramer
Mixing: Deb Adair
Production manager: Jerry Beck
Recording engineer: Steve Mashune
Kerrigan Mahan as Kimball Kinnison

Dave Mallow as Thorndyke
Doug Stone as
Lekesly
Patrol Captain
Edie Mirman as Clarissa McDougal
Gregory Snegoff as
Boskone Commander
DJ Bill
Michael Forest as Admiral Haines
Michael McConnohie as Van Buskirk
Michael Reynolds as Gary Kinnison
Milton James as Zuilk
Steve Kramer as Worsel
Tom Wyner as Lord Helmuth
English companies
Audio Facility: Screenmusic Studios
Distributor: Manga Entertainment
Licensed by: Streamline Pictures (License Expired)
Production: Streamline Pictures
Spanish staff
Spanish cast
Executive producer:
Arturo Federico Hatrick (Acuarela)
Luis de Val (Manga Films)
Sergio Zamora as Kimball Kinnison (Spain dub)

Alberto Trifol as Lord Helmuth (Spain dub)
Francisco Garriga as Peter Van Buscirk (Spain dub)
Marta Tamarit as Clarissa MacDougal (Spain dub)
Xavier Fernández as Worsel (Spain dub)

Adrià Frías as Admiral Heins (Spain dub)
Enric Isasi-Isasmendi as Zwilk (Spain dub)
Félix Benito as Gary Kinnison (Spain dub)
José Luis Barcelona as Narrator (Spain dub)
Oriol Rafel as Thorndyke (Spain dub)
Spanish companies
Distributor: Manga Films (Spain)
Dubbing Studio: Q.T. Lever (Spain dub)
Licensed by: Acuarela (Argentina)
Portuguese staff
Portuguese cast
(none)
Portuguese companies
Distributor: Europa Filmes
Dubbing Studio: SC São Paulo

This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anime anthology